(semana passado eu chorei muito que vim no Brasil)





それは。。。
(porque...)
ボランティアでブラジルに来ていたドイツ人達が1年間のボランティアを終え帰国する1週間だった からです。(人生で初めて1週間の間に3回空港に行きました)
(meus amigos de volrantario da alemanha ja acabam de trabalho.dai foram enbora pra alemanha aquela semana. )
けれど、楽しいことも沢山ありました。
(mas, tive divertido monte!!)
一緒にポルトアレグレでボランティアをしていたGuppyが帰国する前にサンパウロの僕の家に遊びに来てくれたので、家でシュハスコをしたり、サンパウロで日本祭りがあったので連れていったりとブラジル最後の楽しい一時を過ごすことができました。
(Guppy visitou minha casa antes de enbora pra alemanha.entao fazemos churrasco e fomos pra festeval do japao .tava passando muito legal!!)
ちなみに、Festeval do Japaoは、年に一度各都道府県がそれぞれの名産品を販売したり、食べることが出来るお祭りで、僕たちは大阪のたこ焼き、かき揚げや餃子を食べました☆
(Festeval do Japao tem uma vez por ano e cada estados vendem comidas especialidades .ai da pra comer issas comidas. nos comemos Takoyaki , Kakiage e Gyouza!! Saborosa!!)
5月にサンパウロに来て、2ヶ月間一緒に活動したAnnikaも帰国。。。
施設の皆でお別れ会をしました。
(Annika tava trabalhando comigo na creche que ela tambem vai embora pra alemanha. entao fazemos uma despedida!!)
空港にて☆(aeroporto) お別れ会(despedida)
P.S
来月には新しいドイツ人ボランティアが来る(喜)!!
名前はAnne....


